"Duck" eller "dog" - maten i Daegu
Publicerad 29 augusti 2011 - 18:22
Uppdaterad 29 augusti 2011 - 18:38
|
Det man fick höra om maten inför avresan till Sydkorea var "Akta er för hund" alternativt "oj, stackars - tur att det finns hamburgare överallt". Efter fem dagar i Daegu kan det slås fast att oron var totalt överdriven. Nu handlar ju det mesta av tiden här nere om jobb, från tidig morgon till sen kväll, och för vissa långt in på natten. Men äta måste man ändå, och några gånger har vi till och med lyckats göra det tillsammans. För just tillsammans känns som ledordet för maten här nere. Att äta här handlar om att dela. Ofta grillar man över en häll mitt i bordet där man sitter, och sedan får alla plocka på sig till egna små fat. Socialt, trevligt och oftast ganska gott. Men ibland blir det lite svårt också... Hund, anka eller kassler? Ni kanske hörde Pops berättelse i Uppvärmningen, om när vi blev serverade både ankrumpa och ankbröst av en tydligt gestikulerande restaurangägare. Dock tog det ett tag innan det stod klart att det ens var anka som gällde. Med koreansk brytning kan nämligen "duck" (anka) och "dog" (hund) låta precis likadant... Något som dock inte störde Bo A Orm som mest verkade besviken över att det inte var vovve som skulle serveras. Sen att det smakade kassler snarare än anka är en annan sak, det var ju gott ändå. Frukosten får vi för övrigt i en påse som hängs på dörren till rummet där vi bor. Rätt praktiskt då varje liten sömntimme är så värdefull. Nu slipper man gå nånstans och äta frukost, man tar bara sin lilla påse och går ner till bussen. Allt i en ganska mysig känsla av skolutflykt. Laura Manninen Daegu |