– Det är precis samma anslag och det var lite chockerande att se (...) Det här är inget samarbete.
Konstaterandet kommer från konstnären Jesper Waldersten, som pratar med tidningen Expressen.
När Waldersten hörde Kents nya, Sverigekritiska och omskrivna (hos bl.a. PSL, Aftonbladet) singel ”La Belle Epoque” i veckan så reagerade han direkt på hur mycket låttexten påminner om hans egen diktserie, som han har jobbat mer i flera år.
”Jag är ...”
Kent har byggt upp hela den nya låten förutom refrängen i denna form:
”Jag är glesbygden, Rohypnolen
Jag är svartsjukan, alkoholen
Jag är dom snabba sms-lånen
Jag är drevet på skolgården”
Walderstens dikter följer precis samma mönster, med rader som:
”Jag är väntan
Jag är inspektionen
Jag är blickarna på skolgården
Jag är händerna i trosorna”
”Jag får lägga ner”
Jesper Waldersten är vän med Kent-basisten Martin Sköld sedan tidigare. Hans texter finns att läsa på hans hemsida och på en restaurang i centrala Stockholm. Kents text pumpas frekvent i radio.
När ett av Sveriges största rockband gör succé med ett så snarlikt koncept, känner konstnären för att ge upp.
– Mina texter får jag lägga ner nu, säger han till Expressen.
Kent hänvisar till diktguide
Men Jesper Waldersten vill inte göra någon större sak av detta, och tackar nej till ytterligare en intervju.
Kent vill inte heller kommentera saken i en intervju, utan presskontakten Sandra Nordin hänvisar till bandets Twitterkonto.
Där är det tydligt att bandet inte tycker att likheten är någon stor sak. Kent twittrar att ”det är ett klassiskt berättartekniskt grepp” och länkar till en blogg med poesitips, som visar hur man skriver en dikt med den upprepade frasen ”Jag är ...”.
Gardell i samma form
Framåt fredagskvällen lade sig en av Sveriges största twittrare – författaren och skådespelaren Jonas Gardell – i diskussionen. Misstankar om plagiat tycker han är ”fånigt”, skriver han.
Därefter länkar han till en egen dikt från 2009 som hade liknande form och tema. Titeln lyder ”Det är jag som är Sverige”.