Allt upptäcktes när Stephen Kings bok ”Bag of Bones” (1998) skulle lånas ut, för första gången på flera år. Den hade då varit magasinerad ett tag, men när bibliotekarien Alexander Bergdahl skulle skicka iväg boken upptäckte han det märkliga.
– Vi öppnade boken för att stoppa in bibliotekslappen, och såg att det inte var engelska. Och på första sidan i boken stod det något om Carl Bildt. Det visade sig att någon har klippt ut hela innehållet och klistrat in en serbisk utgåva av Carl Bildts biografi, säger Alexander Bergdahl.
Varför skulle någon göra något sånt?
– Jag har ingen aning. Vi skrattade så vi höll på att kikna. Någon har uppenbarligen haft alldeles för mycket fritid, men dessutom ordentliga verktyg för det är snyggt gjort. Men jag kan inte se något politiskt motiv eller något annat, det måste bara vara något bus.