Annexet till Stockholms stadsbibliotek där Internationella biblioteket har sina lokaler. Foto: Stockholms stadsbibliotek

Författare uppmanar till masslån av böcker från Internationella biblioteket

Uppdaterad
Publicerad

Internationella biblioteket har till uppgift att komplettera de svenska bibliotekens bokbestånd med litteratur på andra språk än svenska. På grund av minskande besökssiffror har det blågröna styret i Stockholm bestämt att flytta böckerna till en annan lokal. Något som författare nu protesterar emot med en låneaktion.

Författare och kritiker uppmanar låntagare att låna så många böcker som möjligt från Internationella biblioteket (IB) för att försvåra gallring och för att protestera mot den planerade nedläggningen i lokalerna i Stockholms stadsbibliotek. Tre lördagar i juli kommer arrangörer och bibliotekarier att vara på plats och tipsa om vilka böcker som riskerar att gallras ut. De böcker som inte lånats på fem år kan gallras inför flytten i september. Kulturförvaltningen skriver dock på sin hemsida att gallringen var planerad sedan tidigare och inte har med flytten att göra.

– Beslutet har skett på ett odemokratiskt sätt och har inte varit förankrat hos personalen på IB som har kompetens om beståndet. Det är fortfarande oklart hur flytten kommer att gå till, var böckerna kommer att hamna och vad som ska försvinna, säger Viola Bao, litteraturkritiker och initiativtagare.

Jonas Naddebo (C), kulturborgarråd i Stockholms stad, säger att han är positiv till att man uppmanar folk att låna böcker, men att många av kritikerna missförstått stadens intention.

– Det är superbra att folk lånar böcker, jag är alltid positiv till det. Men när jag läser krönikor och debattinlägg kan jag konstatera att man inte varit i kontakt med förvaltningen för att ta reda på fakta. Man säger att grönblå politiker inte tar biblioteken på allvar, men det är helt fel.

Antalet lån har halverats

Det var i mars i år som det blågröna styret i Stockholms stad bestämde att böckerna på Internationella biblioteket, i dag beläget i en del av stadsbiblioteket i centrala Stockholm, skulle flyttas.

Antalet lån har enligt Stockholms stad halverats sedan 2009 och tanken var att flytta till lokaler på Kungsholmen. Men på IB finns över 120 000 böcker i magasin, som till viss del måste gallras innan flytten äger rum i september. De böcker man sparar kommer förvaras på stadsarkivet i Liljeholmen, varifrån man kommer fortsätta låna ut böcker till hela Sverige via fjärrlån.

”Skickar konstiga signaler”

Enligt Viola Bao riskerar flytten att splittra den samlade kompetensen hos personalen och hon tycker att det är allvarligt att det är just böcker på andra språk än svenska där man väljer att gallra och flytta.

– Det finns en väldigt specialiserad personal som talar över 20 språk, en bibliotekaries jobb är inte bara att scanna böcker. Det finns 50 bibliotek inom Stockholms stadsbibliotek, det första man väljer att lägga ner är det enda som riktar sig till nysvenskar, det skickar väldigt konstiga signaler.

Jonas Naddebo säger att Kungliga biblioteket är positiva till flytten och att IB:s nationella uppdrag, att kunna låna ut böcker på fjärrlån, kommer att kunna fortsätta som vanligt.

– När man startade IB var det fokus på att samla litteratur, den kommer vara kvar, men de vanliga biblioteken ute i staden har också ett behov av mångspråkig litteratur. Den publika ytan på Kungsholmen kommer vara lika stor som på IB. Jag vet att en del av personalen är kritisk mot flytten, men en del tycker att det är positivt.

Internationella biblioteket

5 mars beslutade Kulturnämnden att säga upp hyresavtalet för Annexten vid Odenplan och flytta Internationella biblioteket till Kungsholmens bibliotek. Detta på grund av minskat publikt intresse för båda verksamheterna.

Annexet besökas av ungefär 700 personer per dag, men 2009 låg den siffran på 930.

Böckerna som inte får plats på biblioteket på Kungsholmen ska ”i huvudsak” flytta till Liljeholmen. Gallring kommer dock bli aktuell.

På internationella biblioteket finns 200 000 böcker på 100 olika språk.

Så arbetar vi

SVT:s nyheter ska stå för saklighet och opartiskhet. Det vi publicerar ska vara sant och relevant. Vid akuta nyhetslägen kan det vara svårt att få alla fakta bekräftade, då ska vi berätta vad vi vet – och inte vet. Läs mer om hur vi arbetar.