Gun-Britt Sundström
Författare, översättare och litteraturkritiker som har arbetat på DN:s och SvD:s kulturredaktioner. Hennes författarskap tar ofta avstamp i hennes eget liv, från debuten 1966 med Student -64, till hennes egna, om än hårt redigerade, dagböcker i 2018 års Skrivliv. Hennes mest kända bok är Maken – en förhållanderoman från 1976, en moralfilosofisk betraktelse över tvåsamheten.
Hennes arbete med översättning sträcker sig från klassiker som Kristin Lavransdotter och Stolthet och fördom till självaste Bibeln. Sundström har också författat barnböcker, och i intervjuer har hon angett Astrid Lindgren som sin favoritförfattare.
I en intervju med DN kritiserade hon språkets utveckling: ”Folk skriver nu mer än någonsin tidigare. Men förr lärde man sig av de äldre, hur man skriver, hur man bygger meningar. Och nu, när de unga lär sig av sina jämnåriga går det inte att upprätthålla några språkriktighetsregler, det finns inga. Det kan ta vägen vart som helst”.
Delar ut Nobelpriset till: en språkligt stringent författare av barn- och ungdomslitteratur som använt sitt eget liv som förlaga till fiktionen.
Rebecka Kärde
Litteraturkritiker bosatt i Berlin. Hon har själv sagt till Kulturnyheterna att hon vill dela ut Nobelpriset till ett så pass märkvärdigt författarskap som möjligt, och att hon är särskilt intresserad av poesi. Hennes litteraturkritik behandlar främst poesi. Hon har skrivit att Lars Norén är Sveriges främsta poet och prosaist, och att en av de mest inspirerande författare hon vet är den franske filosofen Charles Fourier (1772-1837).
Delar ut Nobelpriset till: en poet.
Kristoffer Leandoer
Litteratur-, film- och teaterrecensent, författare, översättare och tidigare bokförläggare. Har bott i både Vitryssland och Vietnam. Kunnig inom fransk litteratur i allmänhet och fransk modernism i synnerhet. Lika många strängar som han har på sitt CV, lika många genrer rör han sig själv i som författare: alltifrån lyrik och exposéer över franska författarskap till skräck och fantasy för både ungdomar och vuxna.
Delar ut Nobelpriset till: en fransk författare, i vilken genre som helst.
Henrik Petersen
Litteraturkritiker, översättare och bokförläggare. Som recensent har han skrivit om både poesi och prosa. Hyllat Leonard Cohen och hans storhet.
Delar ut Nobelpriset till: en lyriker tillika tonsättare – kan det bli en ny Dylan?
Mikaela Blomqvist
Litteratur- och teaterkritiker. Hon har ifrågasatt romanen som ren underhållning och skrivit att litteratur bör kräva eftertanke och koncentration. ”Skall den ha något existensberättigande, annat än som historisk kuriositet, måste den vara krävande, inte ängsligt konsumentanpassad”. Riktade kritik mot att Mo Yan fick Nobelpriset: ”Historieberättandet hos Mo Yan får gå före såväl språklig innovation som elegans”. I likhet med flera av de andra invalda i den nya Nobelkommittén har hon skrivit mycket om poesi.
Delar ut Nobelpriset till: en svårläst författare med utpräglad språklig finess.