När man inte kan värdera och jämföra påståenden den normala vägen, genom den mediala mångfalden, då är det svårt att vara en kritisk och självständig medborgare i demokratin.
Ett centralt verktyg som står till buds för den arabisk-, kurdisk- eller somalisktalande som aktivt söker saklig och korrekt nyhetsrapportering är Sveriges Radios verksamhet på minoritetsspråk, organiserade som en del av Ekot.
Där ska man vara säker på att inte bli utsatt för inflammatoriska osanningar. Helt bombsäker ska man kunna vara faktiskt.
Därför är det allvarligt att just de arabisk-, kurdisk- och somalisktalande redaktionerna under Ekot – som alltså riktar sig till en övervägande muslimsk grupp – gjort en så missvisande rapportering av Ebba Buschs uttalande om påskkravallerna.
Istället för att ge sina utsatta lyssnare en korrekt och saklig väg in i samhället, pekar man dem i riktning mot konspirationen och desinformationen.
Att byta ut islamist mot muslim i översättningen är att framställa kritik mot våldsbejakande extremism som ett maskerat muslimhat.
Och bildtexten som påstod att Ebba Busch kritiserat polisen för att ”de inte dödade många muslimer”. En sådan sak skriver sig ju inte själv. Oavsett om det är ett verk av en inkompetent översättare eller av en inkompetent journalist är det en chockerande publicering – vars innebörd stämmer kusligt väl överens med den islamistiska offermyten.
Nyhetsrapporteringen om detta skeende – Paludans turné, kravallerna, och Ebba Buschs uppseendeväckande kommentar – har varit svår och viktig. Extra viktig för redaktioner som riktar sig till övervägande muslimska språkliga minoriteter. Det är allvarligt att redaktionerna ser ut att ha kollapsat in i sina målgruppers frätande mardrömsvisioner – istället för att försvara sin, och målgruppernas, plats i det öppna samhället.