TV: Se väder-Nils helgprognos – men nu utan skånskan!

Uppdaterad
Publicerad

Tittare har hört av sig till SVT. De tycker att väder-Nils talar för otydligt. Så att alla ska förstå dubbade vi honom med hjälp av en av Sveriges tydligaste röster.

– Det händer att personer hör av sig och tycker att jag talar otydligt. Till exempel påpekar de att jag uttalar ”sol” som Sydkoreas huvudstad ”Seoul”, säger Nils Holmqvist.

Andra påpekar att han säger med ”kyst” än kust och han betonar vissa ord konstigt. Ett exempel är millimeter där tittare påpekat att hans betoning ligger på andra i:et.

SVT:s meteorolog Nils Holmqvist kommer från Anderslöv, en sydskånsk by i Trelleborgs kommun. Men själv tycker han att dialekten låter mer som om han kom från Helsingborg.

Alla som syns i rutan på SVT har möjlighet att träffa en talcoach och Nils brukar få höra att han ska försöka tala lite tydligare och lite långsammare.

– Privat artikulerar jag ännu mindre och pratar snabbare, så jag försöker vara extra tydlig i sändning.

En person från Norrland hörde av sig till Nils Holmqvist med ett ”Nils-lexikon” med flera punkter på hur han säger olika ord, och hur han borde uttala dem.

– Andra är bara nyfikna på varifrån i Skåne jag kommer. Det finns ju flera olika skånska dialekter, det är inte alla som känner till det.

Vad säger skåningarna om ditt uttal då?

– Många skåningar tycker att jag talar tydligt, det är rätt kul!

Så arbetar vi

SVT:s nyheter ska stå för saklighet och opartiskhet. Det vi publicerar ska vara sant och relevant. Vid akuta nyhetslägen kan det vara svårt att få alla fakta bekräftade, då ska vi berätta vad vi vet – och inte vet. Läs mer om hur vi arbetar.