Stefan Falk från Hjältevad mikrobrygger sin egen läsk i Bellö, i Eksjö kommun. Han lanserade den enda läsksorten i sortimentet, Bällö Cola, förra sommaren.
Några som inte var nöjda med namnet var franska dryckesproducenten Bellot. Företaget framställer olika fruktdrycker som juice och nektar och även diverse alkoholhaltiga drycker. Deras namn kommer också från en plats, kommunen Bellot i norra Frankrike.
Fransk protest
Företaget bakom Bellot heter EFG (Etabliessements Guielllet Freres-Cidres Kerisac), och de vände sig till Patent- och registreringsverket eftersom de ville att Stefan Falks registrering av varumärket skulle hävas. De tyckte att namnen Bellot och Bellö var för lika varandra både visuellt och fonetiskt.
Stefan Falk bestred invändningen och menade att namnen visserligen uttalas liknande på såväl franska som svenska. Men han tyckte att ”allmänheten i Sverige inte känner till det franska uttalet” och att det därför fanns en fonetisk skillnad. Dessutom gör han bara coladrycker som inte kan förväxlas med till exempel aperitifviner.
PRV avslog invändningen
Patent- och registreringsverket avslog EFG:s invändningar och gav Stefan Falk rätt att använda sitt namn. PRV ansåg visserligen att båda har produkter i sortimentet som används för att släcka törst och skulle därför kunna blandas ihop om de fanns till försäljning på samma sektioner i till exempel livsmedelsbutiker. Men de menade också att namnens ändelser -OT och -Ö skiljer sig betydligt åt, både visuellt och fonetiskt. Och PRV tyckte inte att likheten i varuslaget och det faktum att båda märkena innehåller stavelsen BELL- förändrade det.
– Det här var en lättnad, kände jag. Jag var osäker på om jag kunde använda varumärket, men nu kan jag köra på till sommaren igen, säger Stefan Falk.
– Men mängden jag kan göra per sats är begränsande, för det sålde slut så fort jag gjort en ny sats, säger han.