Kommunpolisen Stefan Thyni, styrkeledaren Per-Ola Blind och Erik Rönnqvist från Svensk hemleverans.

Javascript är avstängt

Javascript måste vara påslaget för att kunna spela video
I klippet hör du polisen Stefan Thyni, styrkeledaren Per-Ola Blind och Erik Rönnqvist, Svensk hemleverans, som är av olika uppfattningar när minoritetsspråk införs på adresser i Kiruna. Foto: Hans Sternlund/SVT

Polisen i Kiruna om gatunamn på minoritetsspråk: ”Finns en säkerhetsrisk”

Uppdaterad
Publicerad

Det råder delade meningar bland myndigheter och företag som har bjudits in att tycka till om planerna på gatunamn på minoritetsspråken samiska och meänkieli.

– Vi anser att det finns en säkerhetsrisk, säger Stefan Thyni, kommunpolis.

På måndag får politikerna i Kiruna frågan om gatunamn på minoritetsspråk på bordet. De får också ta del av många synpunkter på förslaget.

Många remissvar utrycker oro på grund av de upplevda svårigheterna att uttala gatunamn på samiska, meänkieli och finska. Polisen förordar att gatorna och kvarter även i fortsättningen ska namnges på svenska.

– Vår ledningscentral finns i Umeå och vi ser redan nu att de har problem att uttala vissa ortsnamn, säger Stefan Thyni.

Räddningstjänsten positiv

Erik Rönnqvist är avdelningschef för Svensk hemleverans som bland annat har hand om utdelningen av morgontidningarna. Han befarar att hans anställda med utländsk bakgrund kommer att få det besvärligt.

– I vissa fall är det problem även med svenska namn och nu kommer det andra språk in i bilden.

Räddningstjänsten har skickat flera remissvar med olika synpunkter. Per-Ola Blind som är ställföreträdande insatschef är positivt inställd till planerna på mer minoritetsspråk i samhällsplaneringen. Hör honom utveckla sina synpunkter i klippet.

Så arbetar vi

SVT:s nyheter ska stå för saklighet och opartiskhet. Det vi publicerar ska vara sant och relevant. Vid akuta nyhetslägen kan det vara svårt att få alla fakta bekräftade, då ska vi berätta vad vi vet – och inte vet. Läs mer om hur vi arbetar.