Barnboken ”Zlatas värld” är skriven på svenska och ukrainska. Det är en berättelse om vad det innebär att vara barn under krig.
– Zlata är en mix av många barn, många flickor och pojkar. Det är barn som har lämnat sitt hemland och påbörjar ett nytt liv i ett annat land, säger Josefin Michanek.
Bohdan har nyligen flytt
Bohdan Savtjuk, 11 år och från Odessa, kom till Sverige för sex månader sedan. Han har precis börjat lära sig svenska men har hunnit läsa de första sidorna av boken på ukrainska.
– Och jag gillade den. Det är en nyttig bok, säger han.
Läser flytande på det nya språket
Humru Nazarova, 9 år tittar på illustrationerna. De är skapade av den ukrainska konstnären Tania Horiushyna. Humru är från Zaporizjzja och har bott i Boden i tre år. Nu läser hon flytande från boken på svenska:
– ”En liten stund försöker hon nynna på vårsången, men det känns bara dumt. Vad spelar det för roll med en vårkonsert när hennes skola hemma inte längre finns…?”
Boken om deras nya liv
Efter mötet mellan ukrainska familjer och författaren samlas barnen runt Josefin Michanek för att få autografer i sina böcker. För den här berättelsen handlar om dem. Om dem som ringer sina nära och vänner på videosamtal om kvällarna. Som kämpar sig igenom skolan på ett nytt språk. Om saknad, vänskap och sökandet efter sin plats i livet.