En doula är en person som stöttar kvinnor genom deras förlossning. Kulturtolksdoulor hjälper nyanlända kvinnor med det svenska språket och stöttar genom förlossningen då många utrikesfödda kvinnor inte har ett socialt stöd i Sverige.
Satsningen på denna nya sorts doulor görs av Stockholms läns landsting vilket SVT Nyheter Södertälje rapporterade om i maj förra året. Bakgrunden till satsningen är att man har sett att kvinnor från utomeuropeiska länder i högre grad drabbas av komplikationer i samband med graviditet och förlossning.
Tryggare än med tolk
Barnmorskan Ulrika Askelöf är en av dem som utbildar blivande kulturtolksdoulor i Södertälje.
– Med en kulturtolksdoula får kvinnan inte bara en tolk utan hon har med sig en person som hon känner sig trygg med, som de vet kommer vara med dem genom förlossningen och inte överge dem, säger Ulrika Askelöf.
I Södertälje är kulturtolksdoulorna i slutskedet av sin utbildning och i mitten av april börjar de arbeta på Södertälje sjukhus förlossningsavdelning. De pratar bland annat arabiska, persiska och turkiska. Det är inte utbildning eller betyg som avgör vem som får bli kulturtolksdoula, utan man ska ha en passion för att hjälpa kvinnor.
”En mänsklig rättighet”
Ulrika Askelöf säger att kulturtolksdoulorna även får lära sig om det svenska sjukvårdssystemet.
– Det är en viktig pusselbit för att doulorna ska få kvinnorna att känna sig trygga när de föder barn i Sverige, säger Ulrika Askelöf.
Ulrika Askelöf säger att det står i Hälso-och sjukvårdslagen att alla kvinnor som föder barn ska få vård på lika villkor. Kulturtolksdoulor ökar möjligheten att ge jämlik vård till alla.
– Det är en mänsklig rättighet för kvinnor att ha stöd under sin förlossning, säger Ulrika Askelöf.