Anne Kirste Aikio, språkstödssekreterare på finska Sametinget, ser att passen lyfter samiskans status:
– Det är ett stort symboliskt värde i att samiskan syns i officiella handlingar. Det visar att de samiska språken finns, talas och är lika värdefulla som andra språk i vårt land, säger hon till YLE.
Ville synliggöra de samiska språken för allmänheten
När Norge lade till samiska i sina pass för tre år sedan var det bara nordsamiskan som togs med. Man valde att inte utesluta något av de samiska språken i landet.
– I samtal med företrädare för finska Sametinget kom vi fram till att alla de samiska språken som talas i Finland ska finnas med i passen, säger Juhani Ruutu, överinspektör vid Polisstyrelsen till YLE.
Norge och Sverige
På svensk sida finns 24 språk representerade i passet – men där återfinns inget av de samiska språken i dag. SVT Sápmi har sökt polisen, som utfärdar pass i Sverige, men de har inte återkommit med ett svar om hur de ser på möjligheten att införa samiska i svenska pass.