Daniel Haatajan isovanhempien vanhemmat muuttivat Suomesta Yhdysvaltoihin 1880-luvulla. Suomen kieli siirtyi perheessä eteenpäin Danielin isän sukupolvelle asti.
– Mummo kyllä yritti opettaa meille vähän suomea, mutta siihen aikaan ajateltiin vain, että ”asumme Yhdysvalloissa, täällä puhutaan englantia”.
Neljännen polven amerikansuomalainen Daniel ei kuitenkaan tyytynyt kohtaloonsa. Hän valloitti takaisin suomen kielen.
Vähitellen hän väitteli kielitieteen tohtoriksi ja päätyi pariksi kymmeneksi vuodeksi opettamaan suomea Minnesotan yliopistoon.
Opetti ensin Yhdysvalloista käsin
Tämän vuoden tammikuussa Daniel Haataja siirtyi Uumajan yliopiston tutkijaksi ja suomen kielen lehtoriksi. Hän sai kuitenkin odottaa työ- ja oleskelulupaa koko ensimmäisen lukukauden ja opettaa etänä Yhdysvalloista käsin.
Nyt hän on päässyt paikan päälle Uumajaan.
– Uumajan yliopistossa opetetaan suomen lisäksi myös saamea ja meänkieltä, ja kaikki ne kiinnostavat minua, Haataja kertoo syistään muuttaa juuri Uumajaan.
– Minulla on meneillään tutkimushanke kveenin kielestä, ja siihen toivon voivani lisätä myös meänkielen.