Adam Pålsson spelar Young Wallander. Foto: SVT / Netflix

Adam Pålsson om Wallander på engelska: ”Min superkraft är att jag är svensk”

Uppdaterad
Publicerad

Folkkäre Kurt Wallander har blivit en yngling, jobbar i Malmö och pratar engelska. Huvudrollsinnehavaren Adam Pålsson är förberedd på tittarna kommer ha åsikter om den nya Netflix-serien.

– Det är en lågoddsare att svenskar klagar på andra svenskars engelskakunskaper, säger han i SVT:s Morgonstudion.

Böckerna om Kurt Wallander har filmatiserats flera gånger. Rolf Lassgård, Krister Henriksson och Kenneth Branagh har alla spelat Henning Mankells poliskommissarie.

Men den nya Netflix-serien Young Wallander tar ut svängarna på ett sätt som inte gjorts tidigare.

Adam Pålssons spelar en ung polisman som bor i Rosengård – och pratar engelska. Netflix hoppas att serien ska nå ut till en större publik.

– Det kan verka lite förvirrande för oss svenskar. I resten av världen är det nog inte så förvirrande, de uppskattar nog att det är på engelska.

”Känner till vårt temprament”

Young Wallander är en internationell produktion, där merparten av skådespelarna är britter. Och Adam Pålsson fick jobba hårt för att fixa inspelningen.

– Tricket var att tänka att jag har en superkraft: jag är svensk. Jag känner till miljöerna, vårt temperament och Wallander. Jag kanske inte är bäst på engelska, men jag är bäst på Sverige.

Empatisk och livstrött

Och han hoppas att publiken ändå ska känna igen Kurt Wallanders person.

-  Jag har skapat honom från böckerna. Det är en väldigt empatisk, men livstrött snubbe. Han verkar rätt tuff och hård, men han drivs av otroligt stark medkänsla och en kärlek till den lilla människan. Dessutom är han rätt romantisk.

Så arbetar vi

SVT:s nyheter ska stå för saklighet och opartiskhet. Det vi publicerar ska vara sant och relevant. Vid akuta nyhetslägen kan det vara svårt att få alla fakta bekräftade, då ska vi berätta vad vi vet – och inte vet. Läs mer om hur vi arbetar.