Bart Moeyaert debuterade redan som 19-åring med boken Duet met valse noten (1983) och i dag omfattar hans författarskap mer än 50 bilderböcker, ungdomsböcker och diktsamlingar. Han har även skrivit tv-manus och pjäser. Han har varit nominerad till Almapriset sedan 2002 och när samtalet från Sverige äntligen kom saknades ord.
– Om man säger ”överväldigande”... Det är inte nog. Jag tittade på min telefon, såg ett svenskt nummer och visste vad som höll på att hända. Jag dansade runt sängen och kunde inte stå stilla, samtidigt som jag var tvungen att försöka vara seriös i luren, säger han.
Familj med sju bröder
Som den yngste i en stor familj med sju bröder präglas hans verk ofta av känslan av att befinna sig lite vid sidan av, och han väjer inte för att ta upp tunga frågor eller krisande relationer. Än så länge finns bara två av Bart Moeyaerts böcker översatta till svenska, men i och med ALMA-priset kommer fler att översättas och introduceras till svenska läsare.
– Det finns poesi i mina texter och saker blir sagt mellan raderna. Men det känns dumt att säga för mycket eftersom jag inte vill påverka nya läsare i någon speciell riktning. Läsaren måste komma in i boken och känna sig antingen välkommen eller ovälkommen, säger han.
”Min tredje farmor”
Kopplingen till författaren vars minne ALMA-priset hedrar är stark. Bart Moeyaert har läst de flesta av Astrid Lindgrens böcker och känner igen sina egna teman i hennes berättelser.
– Jag brukar alltid kalla Astrid Lindgren för min tredje farmor. Hon förmedlar den där känslan av att tillhöra världen men samtidigt stå vid sidan av genom Karlsson på taket, Bröderna Lejonhjärta, bara för att nämna några. Att få ett pris till hennes minne betyder att jag vänder mig till barn och unga på rätt sätt.