• Viktigt meddelande:

    Viktigt meddelande till allmänheten i Skelleftehamn och Örviken i Skellefteå kommun, Västerbottens län. Det brinner i ett industriområde med kraftig rökutveckling till följd. Räddningsledaren uppmanar alla i området att gå inomhus och stänga dörrar, fönster och ventilation. För mer information lyssna på Sveriges Radio P4 Västerbotten.

Författaren Michail Sjisjkin: ”Det gör ont att vara ryss”

Uppdaterad
Publicerad

Det var många ryska intellektuella och kulturarbetare som valde att lämna landet när Putin inledde sitt anfall mot Ukraina förra året. Författaren Michail Sjisjkin bor i Zürich sedan 90-talet och menar att staten gör allt för att bli av med kritiska röster.

– Det gör ont att vara ryss, men jag kan samtidigt inte förneka min identitet, säger han. 

Michail Sjisjkin är född i Moskva. Han debuterade som författare 1993 och har mottagit flera av de allra största ryska och internationella litteraturpriserna. Med kriget i Ukraina känner han en stor skam över sitt hemland som han menar gör allt för att bli av med den så viktiga kritiska massan – författare, konstnärer artister och andra – som inte dansar efter Putins pipa. 

– Hela livet har jag haft en stabil grund att stå på – den ryska kulturen var mitt fundament. Men något märkligt har hänt under senaste året. Plötsligt känns det tomt under fötterna, säger han.

Sista Rysslandsbesök

Sjisjkin minns sista gången han besökte Ryssland. Han var på bokmässan i Krasnojarsk. Detta var 2014, året då Ryssland annekterade Krim. Men trots att det redan då pågick ett krig i Ukraina var det ingen annan än han som ville prata om det, menar författaren.

– Det var så pinsamt och förnedrade. Då förstod jag att jag inte ville återvända till denna tystnad, säger han. 

Sjisjkin menar att många ryssar tyvärr lever i det förflutna. 

– Tiden har sprungit ifrån dem. De har en bild av ett fint Ryssland, omringat av fiender – Nato, Ukraina som vill förgöra “oss”, säger han.

Inte bara mördarnas språk

Michail Sjisjkin konstaterar att den ryska kulturen tagit en stor smäll på grund av Putins anfallskrig mot Ukraina. Där känner han som författare att han har en viktig uppgift. 

– Det är vår uppgift nu att visa att ryska är inte bara är mördarens språk, precis som det tyska språket aldrig var enbart Hitlers.

Så arbetar vi

SVT:s nyheter ska stå för saklighet och opartiskhet. Det vi publicerar ska vara sant och relevant. Vid akuta nyhetslägen kan det vara svårt att få alla fakta bekräftade, då ska vi berätta vad vi vet – och inte vet. Läs mer om hur vi arbetar.