Den spanska elektropopgruppen Nebulossas låt ”Zorra” – ett ord som kan översättas till rävhona men som oftast används i betydelsen slampa – valdes under lördagskvällen ut av en blandning av jury- och tittarröster i en tävling som sändes i den statliga tv-kanalen TVE.
– Jag har ofta kallats en ”zorra”. Den här låten är ett sätt att förvandla det ordet till något vackert, säger sångerskan María Bas, 55, till TVE.
Kritiseras av feministiska grupper
Men feministiska grupperingar i Spanien håller inte med. De kallar bidraget sexistiskt och förolämpande mot kvinnor och uppmanar arrangörerna att välja en annan låt som ska representera landet i Eurovision i Malmö i maj.
Premiärministern: Gillar låten
Nu har Spaniens vänsterregering gått ut och försvarat vinnarlåten. Jämställdhetsminister Ana Redondo García kallar ”Zorra” en ”rolig låt som utmanar stereotyper” och premiärminister Pedro Sánchez, självutnämnd feminist, säger till tv-kanalen La Sexta att han gillar låten.
– Feminism handlar inte bara om rättvisa, det kan vara roligt också och den här typen av provokation måste få finnas inom kulturen, säger han.