• Viktigt meddelande:

    Viktigt meddelande till allmänheten i Skelleftehamn och Örviken i Skellefteå kommun, Västerbottens län. Det brinner i ett industriområde med kraftig rökutveckling till följd. Räddningsledaren uppmanar alla i området att gå inomhus och stänga dörrar, fönster och ventilation. För mer information lyssna på Sveriges Radio P4 Västerbotten.

Foto: SVT

Här har turismen ersatt gruvorna

Uppdaterad
Publicerad

Norra Wales i Storbritannien har både natur och infrastruktur som liknar Västerbottens. Här har turistindustrin ersatt gruvnäringen – och den anställer var 10:de Walesare.

Stora delar av Wales täcks av tre naturreservat. Snowdonia, som Västerbottensnytt har besökt, är ett bergsmassiv som lockar vandrare, klättrare och extremsportare. Turismindustrin är den största arbetsgivaren i området, som har en befolkning motsvarande Umeås.

– Ja, det är den stora arbetsgivaren. I vissa delar av vår kommun, Gwynedd, står den för 25 procent av inkomsten, säger Sian Jones, turismchef i Gwynedd.

Turism istället för gruvor

Det som gjort området så framgångsrikt är att man har lyckats ställa om från gruvindustri till turismnäring. I Blaenau Ffestiniog har en turistföretagare till exempel byggt om en gammal skiffergruva till en underjordisk hoppborg. Här finns också världens längsta linbana, där man sitter fast i en sele och ”svävar” över bergen i Snowdonien under en timmes tid.

– Vi har miljön och naturen. När besökarna kör in här i dalen omgiven av skiffer är det som att komma in i ”Sagan om ringen”. Man förväntar sig att se orcher och hobbitar krypa fram ur skiffret, säger Sean Taylor, företagaren som byggt om den gamla skiffergruvan från museum till äventyrsland.

Bo på jordbruk

Det är skifferbrytningen som var den stora inkomstkällan i området, fram till dess att gruvorna stängdes. Nu är det jordbruk, med fårskötsel längs dalarna, och turism som får hjulen att snurra för lokalbefolkningen. ”Farm stay” – vandrarhem på jordbruk – är vanligt i området och gör att invånarna kan kombinera flera olika inkomstkällor. Och det här med att kombinera inkomstkällor och satsa på äventyrsturism kan vara rätt väg att gå – även för Västerbotten.

– Kanske har för mycket av besöksnäringsutvecklingen bedrivits i nån slags produktionsperspektiv, alltså vad har vi och vad kan vi erbjuda. Det finns ett utrymme i Västerbotten för att tänka: ”Vad vill besökaren faktiskt ha” och ta in en mer konsumentorienterade sidan av det här, säger Robert Pettersson, turismforskare vid Mittuniversitetet.

Ligger avsides

7 miljoner turister besöker Gwynedd årligen och 16000 personer arbetar inom turistnäringen. Guidade svampplockningsturer, vingårdar, fiske... Här finns också världens minsta hus – bara några kvadratmeter stort. Praktiskt taget allt kan bli en turistattraktion i den här delen av världen. Att det ligger avsides, ca 4 timmars tågresa från London, är inga problem. Här satsar man på turism från hela världen.

– Vi har besökare från Europa, Asien och USA, men också besök från lokalbefolkningen. Det gäller att ha en unik idé, då kommer besökarna, säger Sean Taylor, turismföretagare.

Fakta Wales

  • Landet är ungefär hälften så stort som Västerbotten och har 3 miljoner invånare
  • Majoriteten av invånarna bor i södra delarna, med huvudstaden Cardiff och storstaden Swansea som huvudorter.
  • Norra Wales är glest befolkat. Bangor, största ort i Gwynedd har 17.600 invånare. Där finns ett universitet där man bland annat kan studera mindfulness. 
  • Tre nationalparker täcker stora delar av landet: Snowdonia, Brecon Beacons och Pembrokeshire coast
  • Klimatet är regnigt och milt, men i Snowdonia ligger ofta snö på vintern.
  • Landet har tre symboler; drake, purjolök och påsklilja.
  • Det finns fyra gånger så många får som människor i Wales
  • Kymriskan, det walesiska språket, är officiellt språk i landet. 611 000 människor talar det keltiska språket som är besläktat med iriska och skotskgaeliska. Ungefär hälften av dem har det som förstaspråk.
  • Platsen med världens näst längsta ortsnamn -  Llanfair­pwllgwyn­gyllgo­gery­chwyrn­drobwll­llanty­silio­gogo­goch – finns i Wales. I översättning betyder det ungefär ”Kyrkan Santa Maria vid vita hasseldalen nära strömvirveln vid heliga Tysilio av Röda grottan”

Så arbetar vi

SVT:s nyheter ska stå för saklighet och opartiskhet. Det vi publicerar ska vara sant och relevant. Vid akuta nyhetslägen kan det vara svårt att få alla fakta bekräftade, då ska vi berätta vad vi vet – och inte vet. Läs mer om hur vi arbetar.