Transportarbetareförbundet: ”Det var väldigt aggressivt skrivet”

Publicerad

Platschefen för Sverigetaxi i Härnösand skickade ut ett brev där personalen förbjuds från att prata sitt modersmål. En på företaget skickade brevet vidare till facket, som är kritiskt.

– Det var tonen i brevet vi reagerade på. Att det var väldigt aggressivt skrivet, säger Johanna Bergsten, ombudsman på Transportarbetareförbundet i Sundsvall.

Transportarbetareförbundet kontaktade platschefen på Sverigetaxi Härnösand efter att de fått tagit del av det nu omdiskuterade informationsbrevet och påtalade att han formulerat sig olämpligt. De föreslog därför att han skulle be om ursäkt.

– Sen gick det en tid, vi upptäckte inte att det kom någon ursäkt så till slut valde vi att kalla företaget till förhandling, säger Johanna Bergsten.

Nytt utskick

Inför förhandlingen kom ett nytt brev av taxibolagets platschef Hans Edin där han till slut bad om ursäkt till de anställda för hur han formulerat sig. Nu är Transportarbetareförbundets uppfattning att de är överens med bolaget om att det var olämpligt skrivet.

– Vi har även diskuterat hur vi ska säkerställa att det här inte händer i framtiden, och om det finns möjlighet att få till en policy kring kränkande särbehandling som alla får ta del av, säger Johanna Bergsten.

Se klippet och hör Johanna Bergsten på fackförbundet berätta om hon tycker det är okej att en arbetsgivare ställer såna här krav.

Så arbetar vi

SVT:s nyheter ska stå för saklighet och opartiskhet. Det vi publicerar ska vara sant och relevant. Vid akuta nyhetslägen kan det vara svårt att få alla fakta bekräftade, då ska vi berätta vad vi vet – och inte vet. Läs mer om hur vi arbetar.