När allt fler flyktingbarn från Ukraina började anlända till Västernorrland stod det klart att det var svårt att hitta barnböcker på ukrainska i Sverige. Elena Becker jobbar på biblioteket i Kulturmagasinet i Sundsvall.
– Vi hade inga böcker själva och när jag sökte upptäckte jag att det inte fanns att få tag på i Sverige, säger Elena Becker.
En kväll vid matbordet berättade hon om problemet för sin sambo. Han jobbar som lärare i design på Mittuniversitetet (Miun) och där vid middagsbordet föddes en idé.
– Eftersom vi bland annat håller på med produktion av böcker i utbildningen så tänkte jag att vi borde kunna hjälpa till, säger Mikael Becker.
Idén föddes vid middagsbordet
Sagt och gjort. Han kontaktade sin chef som godkände idén, sedan vände han sig till Ukrainian book institute. De erbjöd sig att skicka 28 barnböcker till honom, som Miun sedan producerade. Nu går de att låna på biblioteken i Sundsvall.
– Nu har jag avtalet på böckerna och filerna så det går bra även för andra att få tillgång till dem, säger han.
Paret är båda väldigt glada över att det gick att hitta en lösning och det är redan flera av biblioteksfilialerna runt om i Sundsvall som har hört av sig och vill låna böckerna, berättar Elena Becker.
– De flesta är småbarnsböcker, det är många dikter och ABC-böcker. De påminner ganska mycket om svenska barnböcker men är skrivna på ett lite annorlunda sätt, säger hon.