Javascript är avstängt

Javascript måste vara påslaget för att kunna spela video
Lärare i samiska språken och Sameskolstyrelsen har i över tio år krävt betygsstödjande bedömningsstöd i samiska för likvärdig bedömning, men det finns fortfarande inte. I Norge finns detta stöd. I klippet ser du Skolverkets Anders Bomans svar till skolchefen AnnaKarin Länta om krav på bedömningsstöd i samiska. Foto: Anna-Karin Niia/SVT Sápmi

Fortfarande inget bedömningsstöd i samiska – trots krav sen 10 år tillbaka

Publicerad

Betygssättande bedömningsstöd är ett stöd för lärare att ge likvärdiga betyg till elever i skolämnen. Men inte för samiskan. I över tio år har Sameskolstyrelsen och samiska lärarna krävt detta, men hos ansvarig myndighet.

För fem år sedan granskade SVT Sápmi ämnet och det visar sig att frågan fortfarande är på samma nivå – då ansvarig myndighet Skolverket ännu inte påbörjat arbetet med frågan.

För fem år träffande SVT Sápmi samiska läraren Åsa Blind, Gällivare sameskola som själv hade utvecklat en metod för att se hur mycket kunskaper hennes elever i samiska har. På grund av det inte finns något gemensamt betygstödjande bedömningsstöd i samiska. I dag använder hon fortfarande samma metod.

– Bedömningsstöd i samiska är ett absolut måste för att kunna göra likvärdiga bedömningar och betygsättningar och viktigt för legitimiteten för samiskan, säger AnnaKarin Länta, skolchef på Sameskolstyrelsen.

Påbörjades för över tio år sedan

För tio år sedan startades ett projekt med Sameskolstyrelsens samiska lärare och Skolverket för att få till ett bedömningsstöd i samiska. Men det projektet föll, då det inte fanns en gemensam grundplan för hur man ska skilja på kunskapsnivåerna i samiska och de olika samiska dialekterna.Ansvarig myndighet för betygsstöjdande bedömningsstöd är Skolverket. SVT Sápmi intervjuade dåvarande skolministern 2018, Gustav Fridolin i frågan som och enhetschefen Anders Boman på Skolverket, som även även i dag är ansvarig för bedömingsstöd. Ett bedömningsstöd i samiska språken är inget de arbetar just nu.

– Man behöver göra utprövningar för ett bedömningsstöd och ska det vara god kvalite, så behövs det kanske 500 elever. Det blir lite knepigt om det är ett ämne där det kanske bara finns 500 elever. Det är en utmaning, säger Anders NBoman, enhetschef med ansvar för nationella prov och bedömningsstöd på Skolverket.

I Norge finns bedömningsstöd i samiska

I Norge är det en helt annan situation. Där har man nationella prov i både lule-, nord- och sydsamiska, för elever som läser samiska som första språk. Det är Skolverket i Norge som håller i det och är till stöd för språkutveckling i skolan.

Vad är problemet med att man inte startar upp ett arbete för ett bedömningsstöd i samiska?

– För det första så är det ganska få betygsstödjande bedömningsstöd som finns. Nu är det ju tydligt att sameskolan efterfrågar det just i samiska och vi får värdera det om vi har möjlighet att kunna ta fram ett sådant bedömningsstöd, säger Anders Boman, enhetschef på Skolverket.

Javascript är avstängt

Javascript måste vara påslaget för att kunna spela video
Foto: SVT

Det här är betygstödjande bedömingsstöd

Det finns olika typer av bedömningsstöd riktat till lärare i olika ämnen och kurser. Det kan vara enskilda uppgifter med tillhörande bedömningsanvisningar, diagnosmaterial och provmaterial.

Syftet med bedömningsstöden är att stödja en likvärdig och rättvis bedömning och betygssättning i Sverige. Till skillnad från de nationella proven och bedömningsstöden i svenska, svenska som andraspråk och matematik i årskurs 1, är övriga bedömningsstöd inte obligatoriska för skolan att använda.

Skolverket är en myndighet som ska se till att alla barn och elever får tillgång till en utbildning och verksamhet som är likvärdig och av god kvalitet i en trygg miljö. De har ansvar för bedömningsstöd för lärare.

Källa: Skolverket

Så arbetar vi

SVT:s nyheter ska stå för saklighet och opartiskhet. Det vi publicerar ska vara sant och relevant. Vid akuta nyhetslägen kan det vara svårt att få alla fakta bekräftade, då ska vi berätta vad vi vet – och inte vet. Läs mer om hur vi arbetar.