Julkalendern Snödrömmar.

Javascript är avstängt

Javascript måste vara påslaget för att kunna spela video
Den 1 december är det premiär för årets julkalender ”Snödrömmar” på SVT. I klippet kan man se den första trailern. Foto: Pressbild/SVT

Smygtitta på årets julkalender ”Snödrömmar”

Uppdaterad
Publicerad

Det är nu mindre än en månad kvar till årets julkalender ”Snödrömmar”.

För första gången utspelar sig historien i en samisk familj.

Det blir därför både samisk lucköppning och avsnitten dubbas och textas på samiska.

Den 1 december är det premiär för årets julkalender ”Snödrömmar” på SVT.

Och för första gången utspelar sig julkalendern i en samisk familj som driver en skidort när det plötsligt en vinter inte kommer någon snö. Överallt snöar det – men inte på deras fjäll. De två döttrarna i familjen, Ristin och Áila, blir indragna i ett mysterium för att ta reda på vad som egentligen har hänt.

– Årets julkalender är ett klassiskt äventyr som både innehåller allt det man vill ha av en julkalender och samtidigt ger oss nya och spännande inblickar i en värld vi tidigare inte har sett, säger Göran Danasten, exekutiv producent på SVT Drama.

Jonas Wallerström och Jacob Seth Fransson har regisserat årets julkalender.

– Med Snödrömmar vill vi ta med tittaren på en rafflande julresa in i okända, spännande världar, både sådana vi kan se och några som är dolda för ögat. Det blir kryptiska gåtor, främmande väsen och naturens mirakel, och de som stannar kvar till slutet får kanske reda på Gavmofjälls alla hemligheter, säger dem.

Samisk lucköppning

I rollerna går det bland annat att se Ellá Márge Nutti, Hedvig Åhrén, Anna Åsdell, Christine Meltzer, Olle Sarri, Pávva Pittja, Nik Märak, Måns Nathanaelson Shirley Clamp och Olov-Anders Sikku.

Som vanligt ramas julkalendern in av lucköppningen som i år programleds av Malin Olsson.

På SVT Play kommer det dessutom att finnas en samisk lucköppning med mysrysliga berättelser med olika väsen och skeenden i den samiska mytologin. Lucköppningen leds av Marit Kuhmunen Blom.

Det kommer även att finnas en dubbad version av Snödrömmar på sydsamiska och en textad version på nordsamiska på SVT Play.

Så arbetar vi

SVT:s nyheter ska stå för saklighet och opartiskhet. Det vi publicerar ska vara sant och relevant. Vid akuta nyhetslägen kan det vara svårt att få alla fakta bekräftade, då ska vi berätta vad vi vet – och inte vet. Läs mer om hur vi arbetar.