Helena Huhta, kanavapäällikkö/kanalchef, Sveriges Radio Finska

Javascript är avstängt

Javascript måste vara påslaget för att kunna spela video
Videolla Helena Huhta Hermans kertoo Sveriges Radio Finskan eri kieliprofiileista ja miksi he eivät ole ”kielipoliiseja”. Foto: Jasmin Lindberg/SVT

Kanavapäällikkö: ”Emme ole kielipoliiseja”

Uppdaterad
Publicerad

Suurin osa kuuntelijoista ei vastusta suomen ja ruotsin kielten sekoittamista radio-ohjelmissa. Tämä selvisi Sveriges Radio Finskan kuuntelijatutkimuksesta, jossa yli 2 000 ruotsinsuomalaista sai vastata radion suomenkielistä tarjontaa koskeviin kysymyksiin.

Sveriges Radio Finska teki viime vuonna laajan kuuntelijatutkimuksen, joka suunnattiin toisen ja kolmannen polven ruotsinsuomalaisille.

– Halusimme tietää, kuinka paljon suomen kieltä kohderyhmämme ymmärtää ja käyttää. Lisäksi halusimme tietää, kuinka paljon he sekoittavat kieltä sekä tykkäävätkö he kielen sekoittamisesta, kertoo kanavapäällikkö Helena Huhta Hermans.

Tutkimus valmistui marraskuussa 2022. Kanavalla on nyt parempi tuntemus kohderyhmästään sekä siitä, mitä kuulijat toivovat.

– Meidän yleisölle on todella tärkeää, että he tunnistavat itsensä tarjonnastamme, sanoo Huhta Hermans.

Vain 8 prosenttia vastustaa kielten sekoittamista

Kolme neljästä kuuntelijasta ymmärtää radiossa puhuttua suomen kieltä ja vain kahdeksan prosenttia vastustaa suomen ja ruotsin kielen sekoittamista. Foto: SVT

Tutkimuksesta kävi ilmi, että kolme neljäsosaa kuuntelijoista ymmärtää radiossa puhuttua suomen kieltä.

Yksi neljäsosa ei ymmärrä suomea lainkaan, mutta he ovat silti kiinnostuneita ottamaan osaa sisällöstä ruotsin kielellä, kertoo Huhta Hermans.

Ainoastaan kahdeksan prosenttia vastusti puhutun suomen ja ruotsin kielen sekoittamista. 

– Meille on jäänyt käteen tästä tutkimuksesta se, että todella vahva enemmistö on positiivisia suomen kielen käyttöä kohtaan, vaikka he eivät itse puhu sitä, Huhta sanoo.

Erilaisia kieliprofiileita

Kanavapäällikkö Helena Huhta Hermans kertoo, että radion eri tuotannoissa on olemassa eri kieliprofiilit.

Uutiskielen ja kirjoitetun kielen täytyy olla korrektia uskottavuuden vuoksi, mutta juontajat ja haastateltavat saavat puhua sellaista suomen kieltä, jota he haluavat.

– Kohderyhmämme on kielellisesti monipuolinen joukko ja toimituksemme on monipuolinen joukko, ja se on hyvä asia, sanoo Huhta.

– On tärkeää, että se kieli, jota puhutaan, on samanlaista kuin kohderyhmä itsekin käyttää.

Lisää aiheesta sunnuntain 15 minuter från Uutiset -ohjelmassa.

Så arbetar vi

SVT:s nyheter ska stå för saklighet och opartiskhet. Det vi publicerar ska vara sant och relevant. Vid akuta nyhetslägen kan det vara svårt att få alla fakta bekräftade, då ska vi berätta vad vi vet – och inte vet. Läs mer om hur vi arbetar.