Sagt och gjort, hon kontaktade Elsa som varit en av hennes körelever för länge sedan men som nu komponerar egen musik.
– Det är kul att skriva för ett speciellt tema, säger Elsa som haft input från samiska ungdomar.
I kören som sedan någon vecka har sin låt på en streamingtjänst finns barn och ungdomar som är mellan 10 och 16 år. I Lycksele, som i alla tider varit en mötesplats, möts nu flera samiska språk i en och samma låt. Förutom svenska hörs umesamiska, sydsamiska, lulesamiska och nordsamiska.
– Det är inte helt lätt med uttalet konstaterar Ellen Holmlund som går i fjärde klass.
En som det går betydligt lättare för är Emelie Lindkvist Renman:
– Jag har inget problem med uttalet, jag kan ju sydsamiska.
Hon förstår att det är betydligt svårare för de svenska barnen att lära sig uttalet. De har fått extra träning med en av Lyckseles många språklärare.
Revitalisering av umesamiskan
Enade är en sång som handllar om att inte dela upp utan ena. Församlingspedagog Marie Axelsson är stolt och glad över projektet. Hon är en av alla de som just nu tar tillbaka det förlorade språket. Hon läser umesamiska parallellt som hennes barn nu får umesamiskan redan från förskoleklass.
– Vi försöker ta tillbaka och reviltalisera språket, Min mormor och morfar växte upp i ett umesamiskt område men fick inte med sig så mycket av det.
Att låten sjungs på inte mindre än fem språk tycker hon är bra.
– I och med tvångsförflyttningar och att folk flyttat och annat har ju gjort att språk har bytt plats. Låten heter ju Enade. Vi vill ju stå tillsammans och språken ska höras.
Lycksele som fortfarande är just ett sådant område där man strider om var språkgränsen går och ännu är utan skyltar får sig här en liten knäpp på näsan.
– Det är ingen konkurens mellan de samiska språken, säger Marie Axelsson som tycker att det är nu processen börjar.