Det nya uttrycket ska, liksom det engelska, referera till ”information som är falsk eller medvetet partisk”. Kommittén har inte enats om ett förslag till fransk översättning, utan presenterar flera alternativ.
Bland förslagen finns förkortningen ”infox”, en sammanslagning av ”information” och ”intoxication” och det mer otympliga ”information fallacieuse” – ”allt utom 'fake news'”, som de skriver.
CELF är kommitté av akademiker och kulturpersonligheter som arbetar med att lägga fram förslag som ska förbättra det franska språket. Sedan 1996 har 7 900 förslag presenterats, bland annat franska motsvarigheter till engelskans ”hashtag” (mot-diese) och ”binge drinking” (beuverie express).