SVT Nyheter har följt hur klippen med en felaktig översättning där Ulf Kristersson påstås säga ”Israel har rätt till folkmord” spridits på sociala medier. Även faktagranskningssajten Logically Facts har kartlagt spridningen.
– Det är felaktiga översättningar som ligger till grund för att man påstår att han var på väg att säga ”genocide”, säger Christian Haag, faktagranskare på Logically facts.
Klippen som översatts till flera språk, bland annat spanska, turkiska och arabiska har setts av miljontals människor och Utrikesdepartementet har gått ut med en uppmaning på X att inte bidra till spridningen.
Se videon ovan om hur klippet spridits över hela världen.