Tukholmassa asuva kolmannen polven ruotsinsuomalainen Erina vietti paljon aikaa suomenkielisen mummunsa kanssa pienenä. Juuri mummu opetti hänelle suomea.
– Suomen kieli oli tärkeä ja osa mun identtiteettiä nuorempana. Kävin myös ruotsinsuomalaista koulua ja käytin sitä ystävieni kanssa.
Ei enää vahvin kieli
Tänä päivänä Erina ruotsin kieli on hänen vahvin kielensä. Tämä on yksi syy siihen, että Erina on päättänyt olla opettamatta suomea lapselleen. Jo ennen lapsen syntymää hän oli päättänyt miehensä kanssa, että he puhuisivat lapselleen vain ruotsia – kieltä, jota he molemmat hallitsevat.
– En usko, että poikani tulee näkemään itsensä suomalaisena. Hän tulee sanomaan, että äiti on suomalainen, mutta hän ei, mikä tietenkin harmittaa, Erina sanoo ja jatkaa:
– Mutta jossain kohtaa se kieli ei valitettavasti enää siirry seuraavalle polvelle.
Lisää kaksikielisestä kasvatuksesta 15 minuter från Uutiset -ohjelmassa.