Per Sinding Larsen

Javascript är avstängt

Javascript måste vara påslaget för att kunna spela video
Musikjournalisten Per Sinding-Larsen berättar i videon om betydelsen av Markus Krunegårds karriär i Finland med den finskspråkiga skivan. Foto: Cornelia Schauermann, SVT

Krunegårds språkresa på finska: ”Ovanligt, besvärligt och det regnar inte guld över honom”

Uppdaterad
Publicerad

Markus Krunegårds karriär i Finland var någonting som musikjournalisten Per Sinding-Larsen såg komma redan för flera år sedan. Men en språkresa på finska är mer besvärligt än på engelska betonar han.

Enligt Per Sinding-Larsen finns det flera svenska artister som har försökt sig på en karriär på sitt andra modersmål. Som ett exempel lyfter han fram Dafina Zeqir, som är född i Varberg men som har etablerat sig som en populär popartist i både Kosovo och Albanien.

Karriär i Finland är en svårare väg att välja

De flesta svenska artister väljer engelskan medan Krunegård väljer ett relativt litet språk med en liten marknad.

– Det regnar inte guld och manna över honom för att han gör det och det är betydligt mera ovanligt.

Värt besväret

Enligt Sinding-Larsen har man kunnat ana den finska vändningen i Krunegårds låtskrivande sedan flera år tillbaka.

– Det häftiga är ju att när skivan väl kom, visade den en helt ny sida av Markus och det är den sanna belöningen av allt det här uppoffrandet.

Markus Krunegård gästar söndagens 15-minuter från Uutiset och berättar om sina erfarenheter i den finska musikbranschen.

Så arbetar vi

SVT:s nyheter ska stå för saklighet och opartiskhet. Det vi publicerar ska vara sant och relevant. Vid akuta nyhetslägen kan det vara svårt att få alla fakta bekräftade, då ska vi berätta vad vi vet – och inte vet. Läs mer om hur vi arbetar.