Varför kom inte Lena Hallengren till seminariet? Närvarade någon annan representant från departementet?
– Jag kunde inte medverka på seminariet på grund av andra åtaganden på annan ort. Jag känner inte till om någon annan från departementet har blivit inbjuden.
På Facebook för några veckor sedan sa Lena Hallengren att det är viktigt med tolktjänsten i arbetslivet och ser fram emot att jobba för förändring. Hur jobbar ni för att förbättra tolktjänsten? Vilken tidsplan har ni? Vem jobbar med det?
– Vi ska bland annat påbörja en utredning för att förbättra möjligheterna till tolktjänst i arbetslivet, arbetet med direktiv pågår internt på departementet och det finns ännu inte en tillsatt utredning.
Nu har ju Sveriges Dövas Riksförbund, Sveriges Dövas Ungdomsförbund, Förbundet för Sveriges Dövblinda och Riksförbundet för döva, hörselskadadebarn och barn med språkstörning gjort en egen utredning om framtidens tolktjänst för döva, hörselskadade och personer med dövblindhet, som är tänkt att ligga till grund för arbetet med den framtida statliga utredningen. Vad tänker ni om det?
– Det är otroligt viktigt att få in deras perspektiv. Givetvis för en utredning, men också generellt för att kunna identifiera brister och möjligheter.