Videolla Markus Krunegårdin suomenkielisen levyn julkaisseen levy-yhtiön johtaja Aleksi Pahkala kertoo, miten Krunegårdin suomen kieli koetaan Suomessa.
– Ihan kirjaimellisesti lähdettiin pitserian nurkalta soolokeikalle, ja päädyttiin televisioon ja loppuunmyydyille klubeille soittamaan.
Näin helsinkiläisen All that Plazz -levy-yhtiön johtaja Aleksi Pahkala kuvailee Markus Krunegårdin Suomen-valloitusta.
Suomalaisten tarinankertojien joukossa
Pahkala näkee Krunegårdissa samanlaisia tarinankertojan piirteitä kuin J. Karjalaisen, Juice Leskisen ja Irwin Goodmanin kaltaisissa suomalaisartisteissa.
– Markuksen taito kirjoittaa on uskomaton, myös suomeksikin. Se on tarinankerronnallisesti upeata, jokainen kappale on hänen omasta elämästä, Pahkala sanoo.
Ruotsissa yleisö laulaa mukana, Suomessa se kuuntelee hiljaa
Ruotsissa on Pahkalan mukaan erilainen konserttikulttuuri kuin Suomessa. Ruotsissa yleisö herahtaa yhteislauluun herkästi, mutta Suomessa kuunnellaan tarkasti ja taputetaan, kun biisi on loppu.
– Markuksen kaverit ovat sanoneet, että hän on Suomen keikoilla erilainen. Sellainen stand up puree täällä.
Emma-ehdokkuus meni ohi
Markus Krunegård ei sääntöjen mukaan saanut olla levyllään ehdolla Suomen Grammiksissa eli Emma-gaalassa, sillä hän ei ole Suomen kansalainen.
– Toivottavasti jossain vaiheessa säännöt voi muuttua, koska Suomi on niin pieni kielialue, ja aika harvoin muun maan kansalainen julkaisee suomenkielisen levyn.
”Nokia & Ericsson” pääsi kuitenkin Ruotsissa ehdolle Grammis-gaalassa, mikä puolestaan oli järjestyksessä ensimmäinen suomenkielinen levy, joka koskaan on ollut ehdolla kyseissä gaalassa.
Lisää Markus Krunegårdin Suomen-valloituksesta sekä hänen itsensä että musiikkialan toimijoiden kertomana 15 minuter från Uutiset -ohjelmassa sunnuntaina 13. lokakuuta.